Transskribering af interviews – forvandling af lydfiler til skrift
Transskribering af interviews er tidskrævende og omfattende. Det sluger hurtigt flere timer af din arbejdsdag – uanset om det er i forbindelse med dit studie eller en opgave på jobbet. Den tid kan du bruge på andre mere værdifulde opgaver. Og det er godt givet ud, hvis du i forvejen er presset på tid og ressourcer. Med professionel transskribering sparer du både ressourcer og tid i forhold til, hvis du selv skulle transskribere.
Vi transskriberer alle typer af interviews, hvad enten det er til databehandling eller til din virksomheds content. Med transskribering af interviews og lydfiler får du en konkret tekst, der er let at forholde sig til. På den måde går budskabet ikke tabt, hvis kunder hører forkert på lydfilen. På skrift er der ingen misforståelser.
Som udgangspunkt sørger vi for at være komplet tro mod lydfilen, så der ikke går noget tabt i overførelsen fra lyd til skrift. Dog kan vi også skærpe meningen ved eksempelvis at udelade fyldord og andre elementer, der kan være irrelevante for budskabet. Det er helt op til dig.
Nå udenlandske markeder
Vil du udvide din forretning til udenlandske markeder? Eller vil du blot fremstå ekstra skarp og yde en god service? Så er det oplagt at tilbyde undertekster og udskrift på fremmedsprog.
Har du allerede videoer med et godt og værdifuldt content, kan undertekster med professionelle oversættelser få dig ud over de udenlandske ramper. Det viser både, at du er servicebevidst og vil byde udenlandske markeder velkommen.
Vi har et hold erfarne transskribenter, som både kan udarbejde en professionel transskription på engelsk, norsk og svensk. Transskriberingen stemmer overens med lydfilen, så budskaber ikke forsvinder i oversættelsen.
Transskriberingsprocessen er hurtig og enkel
Så snart vi har fået din opgave ind, går vi straks i gang med arbejdet. Processen er enkel. Du sender dine lydfiler – eksempelvis via WeTransfer – herefter begynder vores transskribenter transskriberingen af din lydfil eller dit interview. Efter transskriptionen er færdig, sender vi den forbi vores erfarne korrekturlæsere, der opsnapper grammatiske og sproglige fejl, så du er sikker på at få et fejlfrit udskrift. Til sidst sender vi de transskriberede og kvalitetssikrede tekster til dig. Let og enkelt.
Hurtig levering af dine transskriberede tekster
Hos Somera ved vi, hvor krævende en transskribering er. Men det kan være en overraskelse for mange. Det kræver skarpe ører og en god forståelse for sproget. Har du brug for hurtig transskribering, leverer vi altid dine transskriberede udskrifter inden for få dage. På den måde kan du hurtigt komme videre med dine opgaver.
Du bliver altid informeret om den forventede leveringstid på din transskribering, så du kan planlægge derefter. Har du ekstra travlt med en transskription, fordi du skal nå en deadline, hjælper vi også gerne med det. Leveringstiden afhænger dog altid af lydkvalitet, dialekt og andre forhold.